Kiến Thức Ngày Nay Online - Tạp chí thông tin Việt Nam - Cập nhật thông tin 24 h | Tin tức | Cuộc thảm sát tại nước Đức
   Thời sự
   Kiến thức
   Tư vấn
   Văn hóa & Nghệ thuật
   Multimedia
   Tòa soạn và bạn đọc
   Thư giãn
   Kinh tế

   Các nhà tài trợ vàng


Đại Hồng Phúc
 
 
Nata Hoa Linh
 
 
Tài trợ tạp chí Kiến Thức Ngày Nay
 
 
Công ty TNHH đầu tư và phát triển Đông Tây - Ích Tâm Khang
 
 
Công ty Nguyễn Lê - Nước uống tinh khiết NEED

 

   Thành viên xuất sắc
Thành viên tích cực nhất tại diễn đàn:
Người đứng đầu:
zcuanhz (141 bài gửi)

02: teobathe (78 bài gửi)
03: sinnova (44 bài gửi)
04: thanhdat93 (37 bài gửi)
05: huongtram8195 (24 bài gửi)
06: tranjessica (23 bài gửi)
07: jessicatran (18 bài gửi)
08: reborn (18 bài gửi)
09: cpvdesign (15 bài gửi)
10: bimat (14 bài gửi)
   Software hữu ích
5 file mới nhất

1. EVEREST Home Edition 1.51
2. Alarm Simple
3. @ddress Book
4. Add nick
5. Flash Movie Extract Pilot

Chuyển đến danh mục Files
   Chơi Games Online

Mon buster


Cascade

Di chuyển các loại quả sao cho tối thiểu 3 quả cùng loại nằm gần..

Cướp biển Caribe


Cá heo thông minh


Big head boy


Các Game Online khác

   Xem và nghe Online
Cạm Bẫy Tình Yêu (Kiếp Đa Tình)(Phan Đinh Tùng)
Đừng Để Trái Tim Anh Phải Đau(Cao Thái Sơn)
Nhớ bạn(Hoàng Bách)
Ngày Của Tôi(Thu Minh)
Tiếng Gọi(Đang cập nhật)
In Dấu(Đan Trường)
Anh Nhớ Em(Lam Trường)
Lose My Breath (Remix)(Destiny"s Child)

Xem nghe các tác phẩm khác

 


Cuộc thảm sát tại nước Đức
28/10/2006

Xem hnh
Các nhà tài trợ kim cương


Cháu nghe tiếng súng và nghĩ rằng đó là một trò đùa (I heard shooting and thought it was a joke);, cô nữ sinh 13 tuổi, Melanie Steinbrueck, nói với phóng viên Associated Press (AP).

Nhưng rồi cháu thấy một giáo viên chết ngoài hành lang Phòng 209 và một người mang súng mặc quần áo màu đen”. (But then I saw a teacher dead in the hallway in front of Room 209 and a gunnam in black carrying a weapon).

Juliane Blank, 13 tuổi, nói thêm: “Hắn mặc toàn màu đen (dressed all in black) – găng tay (gloves), nón (cap), mọi thứ đều đen. Hắn chắc đã mở cửa phòng mà không ai nghe thấy (He must have opened the door without being heard). Chúng cháu chạy ra hành lang (We ran out into the hallways). Chúng cháu chỉ muốn thoát ra ngoài (We just wanted to get out)”.

Đó là lời những nhân chứng (witnesses) học sinh trường Gutenberg Gymnasium School tại Erfurt, một thị trấn thuộc Đông Đức với dân số chừng 200.000 người. Có khoảng 750 học sinh, tuổi từ 10 đến 19, học tại Gutenberg, nhà trường vừa kỷ niện 10 năm thành lập vào tháng 10 năm 2001.

Vụ thảm sát (massacre) tại trường Gutenberg khiến 18 người chết, gồm 2 học sinh, 13 giáo viên, 1 thư ký trường (school secretary), 1 nhân viên cảnh sát (police officer) và chính thủ phạm (culprit) - 1 học sinh mới bị đuổi học (recently expelled). Ngoài ra còn có 6 người bị thương (six people were injured) và nhiều người khác được các bác sĩ và nhà tâm lý điều trị vì bị sốc (scores are being treated for shock by doctors and psychologists).

Robert Steinhaeuser, 19 tuổi, vào trường với hai khẩu súng và 500 viên đạn (rounds of ammunition) vào lúc gần 11 giờ sáng thứ Sáu (26/4/02). Trong suốt 40 phút, Steinhaeuser lục soát các hành lang (corridors), các phòng học và các phòng vệ sinh (toilets) để tìm người lớn (adults) và bắn gục họ (gunning them down).

Tên sát nhân cuối cùng bị chặn lại bởi một giáo viên dạy sử (history teacher). Thầy giáo này đã đẩy hắn vào một căn phòng gần đó và khoá cửa lại. Khi cảnh sát tung cửa vào thì Steinhaeuser đã chết vì một viên đạn tự bắn vào đầu (a bullet shot in the head by himself).

Một nhân viên cảnh sát bị bắn hạ (shot down) trước khi hàng trăm cảnh sát cảnh sát vũ trang mặc áo chống đạn vây kín trường học (armed police wearing bullet-proof vests sealed off the school). Cảnh sát thực hiện cuộc lục soát từng phòng trong trường (a room-by-room search of the school was carried out) vì có tin tay súng thứ hai có liên quan đến vụ thảm sát (a second gunnam was involved in the massacre), nhưng cuối cùng người ta tin là tay súng hành động một mình (the gunnam acted alone). Lý do là tay súng được nhiều học sinh trông thấy khi di chuyển đến nhiều khu vực trong trường (gunnam was spotted by different pupils as he moved to various area of the school).

Thủ tướng Đức, Gerhard Schroeder, tuyên bố ông lấy làm “sửng sốt” (staggered) vì vụ thảm sát và ông đã hủy bỏ cuộc vận động bầu cử dự trù bắt đầu vào ngày thứ bảy (canceled an election campaign planned to begin on Saturday). Ông tuyên bố: “Với một biến cố như vậy, óc tưởng tượng của chúng ta không thể nào đối phó được (It is such an event our imagination is incapable of dealing with it)”. Một buổi lễ đặc biệt tại nhà thờ (a special church service) sẽ được tổ chức vào ngày thứ sáu, mọi tháp chuông trong thành phố sẽ rung lên và cờ sẽ kéo nửa chừng (flags are being flown at half mast).

Vụ thảm sát xảy ra chỉ vài giờ sau khi Quốc hội Đức (the German parliament) chấp thuận một dự luật (approved a new bill) siết chặt việc kiểm soát vũ khí trong nước (tightening the country’s gun controls). Không giống như Hoa Kỳ, nước Đức có luật lệ rất nghiêm ngặt trong việc sở hữu vũ khí (strict laws governing the right to possess a gun). Tại Đức, muốn mua một khẩu súng săn (a hunting rifle) người ta phải qua thủ tục kiểm tra có thể kéo dài tới một năm (one must undergo checks that can last a year) trong khi những người muốn có một khẩu súng thể thao (gun for sport) phải là hội viên của câu lạc bộ (member of a club) và có giấy phép của cảnh sát (obtain a licence from the police).

Tuy nhiên, các chuyên gia (experts) cho rằng vấn đề không phải ở luật lệ (the laws) mà ở tình hình hiện tại về các loại vũ khí (existing weaponry). Tỷ lệ sở hữu súng rất cao tại Đông Đức cũ (gun ownership is very high in the former East Germany) và khi khối Đông Âu sụp đổ (the Eastern block collapsed) số lượng vũ khí quân đội thặng dư tràn ngập thị trường tư nhân (surplus military weapons flooded the private market).

Bộ trưởng Nội vụ (Interior Minister), ông Otto Schily, cho rằng: “Mối nguy hiểm xuất phát từ số vũ khí bất hợp pháp chứ không phải từ những vũ khí hợp pháp (The danger was from illegal weapons, not legal ones)”. Và điều này cho thấy vấn đề lạm dụng vũ khí (arms abuse) tại Đức có căn nguyên khác hẳn ở Hoa Kỳ. Một số các quốc gia châu Âu, trong đó có Pháp và Anh, đang phải đương đầu với tình trạng gia tăng bạo lực bằng súng tương tự (experience an uptick in gun violence as well), tất cả đều do sự tràn ngập vũ khí xuất xứ từ Đông Âu (the deluge of Eastern Europe weaponry).

Nguyễn Ngọc Chính (Theo kienthucngaynay.vn)



 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email


Những bản tin khác:
"MIDLIFE MOMS" (04/11/2006)



Ln đầu trang
Tin mới cùng chuyên mục
Banking in 2014: bank officials arrested, interest rates slashed
Foreign-currency price fluctuations benefit businesses
Overseas students can choose to stay abroad: Fatherland Front chair
Tiếng Anh từ cuộc sống hằng ngày( English in daily use)
"MIDLIFE MOMS"

Bài được đọc nhiều nhất
"MIDLIFE MOMS"
Vai trò của lúa gạo trên thế giới
Từ vựng tiếng anh thời internet: Spam trap
Tiếng Anh từ cuộc sống hằng ngày( English in daily use)
Ai kiểm soát Internet?

   Chuyển đổi tiền tệ
  Số tiền:
  
  Từ
  
  Thành
  
 
   Từ điển

Tra theo từ điển:


   Bách khoa tòan thư
get info from WikiPedia


 
Tài trợ Tạp chí Kiến Thức Ngày nay

Bản quyền thuộc về Tạp chí điện tử - Kiến Thức Ngày Nay Online
Số giấy phép: 395/GP-BVHTT, cấp ngày: 18/09/2002. Tổng biên tập: TS Nguyễn Thị Kim Ửng
- Chủ biên: Hàn Tấn Quang
Ghi rõ nguồn 'kienthucngaynay.vn' khi bạn phát hành lại thông tin từ website này. Trụ sở tòa soạn: 16 Trần Quý Khóach P.Tân Định Q.1 Tp.HCM
Liên hệ quảng cáo: Công ty TNHH TM - DV Ân Minh - 221/2 Trần Quang Khải P.Tân Định Q.1, Tp.HCM - Điện thoại: (848) 62911952 - Fax: (848) 62911951
Email: kienthucngaynay.vn@gmail.com - Website: www.anminh.com - Facebook: www.facebook.com/TapChiKienThucNgayNay | BẢNG GIÁ QUẢNG CÁO |